Special Message

As Salamu Alaikum Rahamthullahi wa Barakatahu Keep visiting Mehdavia Times for community updates.

Saturday, July 31, 2010

Apeal by Mahdavia Jamia Masjid-e-Najiullah.....

Tuesday, July 27, 2010

What Should be Done in Shab-e-Baarath?

Dear Brothers in Faith As salaam alaikum Rahmath Ullahi wa Barakevatakhu,

On the occassion of the Shab-e-Barath, Please accept my hearty congratulations to you all.

SHAB-e-BARATH MUBARAK to One & All.
 
To celebrate the Shab-e Bara'ah, one should remain awakened in the whole night ,and should perform the following acts of worship:

Namaz : Offer namaz-e-Isha ba Jamath [ dont offer namaz-e-Witr as usual which one has to perform when the time for namaz-e-Isha ends & before the Namaz-e-Fajr starts]

Ziyarath: Go to ziyarath and pray for the Marhumeen, and Buzurgan-e-Deen and others. This is a night where you can pray for the Maghfirath of all those who have passed away. And also it is a time to remember your death, and pray for your Maghfirath.

Tilawath: Tilawat-e-Quran, the recitation of the Holy Qur'an is another form of worship, very beneficent in this night. After performing namaz, or at any other time, one should recite as much of the Holy Qur'an as he can.

Zikr: Say "Illalah Tu Hai" in while exhaling and "La ilaha Hun Nahi" while inhaling. The zikr has to be recited while walking, lying on bed and during other hours of work or leisure.

Other Recitation: One should recite Durood-e-Sharief & Darood-e-Taj on Prophet Muhammad, Sall-Allahu alayhi wa sallam, as many times as he can.

Dua: The best benefit one can draw from the blessings of this night is prayers and supplications. It is hoped that all the prayers in this night will be accepted by our Lord, insha-Allah. Prayer itself is an 'Ibadat, and Allah Almighty gives reward on each prayer along with the fulfillment of the supplicator's need. Even if the purpose prayed for is not achieved, one cannot be deprived of the reward of the prayer which is sometimes more precious than the mundane benefits one strives for. The prayers and supplications also strengthen one's relation with Allah Almighty, which is the main purpose of all kinds and forms of worship.  One can pray for whatever purpose he wishes. But the best supplications are the ones made by Prophet Muhammad, Sall-Allahu alayhi wa sallam. These are so comprehensive and all-encompassing prayers that all the human needs, of this world and the Hereafter.
Recite 4o rabbanas from quran which are the best Duas. And remember Imamana Mehdi Maud Alaihis salaam has said "Quda Se Quda Ku Mangu"
 بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
  1. رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ العَلِيم 
  2. رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
  3. رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
  4. رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْراً وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى القَوْمِ الكَافِرِينَ
  5. رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا
  6. رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا
  7. رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
  8. رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ
  9. رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لاَّ رَيْبَ فِيهِ إِنَّ اللّهَ لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ
  10. رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
  11. رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
  12. ربَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
  13. رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذا بَاطِلاً سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
  14. رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
  15. رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلإِيمَانِ أَنْ آمِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا
  16. رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ
  17. رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَاد
  18. رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
  19. رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاء تَكُونُ لَنَا عِيداً لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
  20. رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
  21. رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
  22. رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ
  23. رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ
  24. رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ; وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
  25. رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللّهِ مِن شَيْءٍ فَي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء
  26. رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاء
  27. رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
  28. رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
  29. رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَى
  30. رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
  31. رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا إِنَّهَا سَاءتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
  32. رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا
  33. رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ
  34. رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
  35. رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدتَّهُم وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
  36. رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا
  37. رَبَّنَا إِنَّكَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ 
  38. رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
  39. رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
  40. رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                                     
Qaza Namaz: Offer Namaz-e-Qaza which is the most preferable act to be performed in this night.


Namaz-e-Witr: Offer Namaz-e-Witr at the end of all, as it is the prayer to be performed at the end of the night(period of Namaz-e-Isha). The best time to offer it is between 4:00 am & 5:00 am.

Fasting: On the day immediately following the Night of Bara'ah, i.e. the 15th of Sha'ban, it is mustahabb (advisable) to keep fast. Prophet Muhammad, Sall-Allahu alayhi wa sallam, is reported to have recommended this fast emphatically.

  • The blessed companion Anas, Radi-Allahu anhu, reports that Prophet Muhammad, Sall-Allahu alayhi wa sallam, was asked, "Which fast is the most meritorious after the fasts of Ramadan?" He replied, "Fasts of Shaban in honor of Ramadan.

  • "Ummul Mu'mineen 'Aishah, Radi-Allahu anha, says, "Prophet Muhammad, Sall-Allahu alayhi wa sallam, used to fast the whole of Sha'ban. I said to him, 'Messenger of Allah, is Sha'ban your most favorite month for fasting?' He said, 'In this month Allah prescribes the list of the persons dying this year. Therefore, I like that my death comes when I am in a state of fasting."
  • In another Tradition she says, "Prophet Muhammad, Sall-Allahu alayhi wa sallam, would sometimes begin to fast continuously until we thought he would not stop fasting, and sometimes he used to stop fasting until we thought he would never fast. I never saw the Messenger of Allah, Sall-Allahu alayhi wa sallam, fasting a complete month,except the month of Ramadan, and I have never seen him fasting in a month more frequently than he did in Sha'ban."
  • In another report she says, "I never saw the Messenger of Allah, Sall-Allahu alayhi wa sallam, fasting in a month so profusely as he did in the month of Sha'ban. He used to fast in that month leaving only a few days, rather, he used to fast almost the whole of the month."
  •  Ummul-Mu'mineen Umm Salamah, Radi-Allahu anha, says: "I have never seen the Messenger of Allah fasting for two months continuously except in the months of Sha'ban and Ramadan."
  • These reports indicate that fasting in the month of Sha'ban, though not obligatory, is so meritorious that Prophet Muhammad, Sall-Allahu alayhi wa sallam, did not like to miss it.  

Please remember me & my family in your duaa.

Allahu Allam,
Inayath Ulla Khan, Mandya


Updates:
  • Abid Masjid Masjid, Channapatna Main Namaz-e-Isha 9:00pm ku ada kijayegi aur Baad-e-Namaaz Shab-e-Barath ki Fazeelath k taluq se Hazrath Peer-o-Murshid Abid Khundmiri Saheb qibla ka bayan hoga.[We got this update by sms from our Volunteer Correspondent Syed Waseem]
  • The Mehdavia Charitable Trust Hall(Jamaath Khana), Sirisi Circle will be kept open for ibadat, those interested can assemble and do ibadat.
  • Masjid-e-Madavia, Gholakpur, Musheerabad me Namaz-e-Isha 9:00pm ku ada kijayegi, aur Bad Namaz-e-Isha Jalsa Hoga. Jalse me Syed Abdul Rauf ki taqreer hogi aur Syed Roshan Munawar shaheb jala ki sadarath karenge.[We got this update by phone from our Volunteer Correspondent Mohammed Nemath]
  • Mehdavia Sadath Masjid, Mandya me Namaz-e-Isha 10:00pm ku ada ki jayegi, aur Bad namaz-e-isha Jalse ka intezam hai. Jalse me Maulana Syed Mubarak Ishaqui ki taqreer hogi aur Hazrath Mashayaq Faqeer Syed Hussain Ishaqui sadarath karenge. Aur Fajr tak ibadat ka intezam rahega.[We got this update by phone from our Mashaq Faqeer Syed Hussain Ishaqui]
  • Jamiat-e-Mehdavia, Momin Manzil, (Jamaath Khana), Matadahalli, Bangalore me aaj Ibadat ke liye intezam hai. [We got this update by sms from our Volonteer Correspondent Syed Arshad bhy]



    Thursday, July 22, 2010

    A brief biography of Yakoob Miran Mujtahedi

    Yakoob Miran Mujtahedi was born in 1931, in Hyderabad India. He completed his early education in Urdu medium from Chanchalguda High School,Hyderabad. In 1954,he graduated from Osmania University, completing Bachelor of Arts in Urdu medium. In 1960, he joined as an Urdu Translator in the Translation Department of the Government of Andhra Pradesh, India. After spending 29 fruitful years in the Department, he retired in 1989 as Deputy Director of Translations.

    His mission: To offer the world a modern Urdu-English dictionary with over 100,000 entries. And the world of Urdu literature that has not seen work of such monumental proportions for decades, should be bowing its head in acknowledgement.



    pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer">

    For Mujtahedi, an Urdu-English dictionary has been a consuming passion. Having been a translator in Andhra Pradesh government, he had often felt helpless for want of an Urdu-to-English dictionary that could aid translation from the language. This aroused a quest that kept burning in him till he himself decided to take a plunge and embarked on compiling a dictionary. Languages being organic, ever-evolving and constantly absorbing changes in the wake of developments in natural and human sciences and fast pace of science and technology, were no longer static. Urdu was no exception. While all English magazines regularly monitored the changes through literary columns, Urdu had suffered as there had been no systematic effort in lexicography. Words were accepted out of compulsion. 

    Though there were three Urdu-to-English dictionaries compiled by John Shakespeare, Duncan Forbes and S. W. Fallon, they were over 150 years old. While on one hand they had become respositories of hundreds of obsolete words, lack of updating had rendered them irrelevant when it came to thousand of words being added to Human knowledge every day. Other works of recent origin were too limited in their purpose and left a lot to be desired. All along there had been no attempt at periodically updating them.

    Mujtahedi visualized a modern dictionary where besides meanings, pronunciation in Roman script, usage, part of speech, vocabulary associated with Lucknowi, Deccani and Lahori variants of Urdu etc. were provided. Proverbs emanating from Urdu words were also listed with proximate English equivalents. In one instance, 500 proverbs coming out of the term Aankh (eye) were listed. Culture-specific words such as suhag (happy and auspicious state of wifehood) did pose ticklish moments for Mujtahedi as no single-word equivalents were readily available. These were explained through notes. Entry like Abdaal took almost 80 words to explain. One even feels surprised to know that commonly used English words such as Interview have Urdu equivalent i.e., Musaharat.


    A portion of the dictionary where one can notice Mehdavia flavor  
    According to Mujtahedi, his dictionary with nearly 1.25 lakh entries would be the most comprehensive and authentic work of its kind. Says he, “Meticulous research has gone into ensuring the accuracy of the meaning and translations of the word. Even those who cannot read Urdu script can benefit from the work as all information in the entries is also provided in transliterated form thereby widening the scope for usage in India.”

    Words from other languages commonly finding use in Urdu and Urdu denizens in English too have been shown. Similarly, the dictionary comprises words that are technical in nature but are used in common parlance, idioms, phrases, several bureaucratic and administrative terms coined during the Nizam era such as abkari, atiyat etc too have been included. Hindi words making forays into Urdu due to audio-visual media such as pradhan mantri, tamas, atankvadi etc have also been introduced.

    Though English to Urdu translation has been easy, thanks to presence of the dictionary of Maulvi Abdul Haq, the vice versa has always posed problems. Mujtahedi’s long experience enabled him to come to grips with practical problems involved in transferring the sense from one language to another.

    he encyclopaedic range, large number of phrases, idioms, technical, medical and scientific terms make the dictionary the most sought after. Further, those who cannot read Urdu, can also make use of the lexicon with the help of the Roman script provided in the dictionary. The first Urdu-English dictionary was compiled by Baba-e-Urdu Dr Abdul Haq. And thereafter, seven dictionaries were published by different authors.

    However, according to Mujtahedi, they serve a limited purpose. “The difficulties I faced in the process of translation during service prompted me to take up this gigantic project,” he said. Several academicians from various universities and abroad have appreciated his work. Director of South Asian Language and Area Centre, US, James H Nye, has requested Mujtahedi to allow him to host the dictionary on the website — dsal.uchicago. edu/dictionaries — for use of non-commercial purposes. 
    Speaking to the Times of India reporter  he had said “Failing health and lack of money have affected the work. But the urge to complete the work is always there. Syed Abdul Khader Jeelani, chairman of Syed Hashim Memorial Foundation has helped me acquire a computer and also agreed to publish the dictionary”. TOI 4th Aug 2002


    Due to ailing age he suffered from poor health from past one month and the legend Yakoob Miran Mujtahedi  expeired on 21st July 2010 in Hyderabad "Inna Lilahi wa Inna Ilaihi Rajiwwon", we called his eldest son and passed our condolences.
    Allah un ki rooh-e-paak ku apne Deedar se Nawaze, aur aise hasityon ku hamare mashire mai bheje. Aamen.

    Inayath Ulla Khan, Mandya

    Source: Internet

    Another Mehdavia Gem departed from us......!

    As Salam Alaikum!

    It is with great sorrow I want to inform that Hzt. Syed Yaqoob Miran Mujtahedi, the author of world's largest Urdu-English dictionary - Mujtahedi's Urdu - English Dictionary (almost 3,000 pages in 3 volumes) died Yesterday,

    Inna Lillahi Wa Inna Ilaihi Wa Rajeoon
    A legend in his lifetime who rose from a humble translator to a great lexicographer. 
    More details follows. Most probably the tadfeen will happen today. But no news yet. 
    Khudahafiz O Nasir
    Syed Mubarak Jawad

    source : by email from Syed Mubarak Jawad 
    dated: 21 July 2010

    Tuesday, July 6, 2010

    Waz-o-Bayan on july 6th By SyedYusuf Tajammul Khundmir

    Jamiat-e-Mahdavia,Mattadhalli,Bangalore
    Invites you to attend religious Waz-o-Bayan
    on Tuesday,July 6th after Maghrib.
    Speaker:Syed Yusuf Tajammul Khundmir.
    Purdah arrangements for Ladies.
    Dinner will be served Allah Diya
    for all attendees,
    insha Allah.